Ir al contenido principal

Fernando Pessoa






De El cuidador de rebaños

II

Mi mirada es nítida como un girasol.                                                 
Tengo la costumbre de andar por los caminos
Mirando a derecha e izquierda,
Y de vez en cuando mirando atrás...
Y lo que veo a cada momento
Es aquello que nunca antes había visto,
Y yo sé dar mucho por eso...
Sé tener el pasmo esencial
Que tiene una criatura si, al nacer,
Reparase de veras en que nace...
Me siento nacido a cada instante
Para la eterna novedad del mundo

Creo en el mundo como en un malquerer
Porque lo veo. Pero no pienso en él
Porque pensar es no comprender nada...
El mundo no se hizo para pensar en él
(Pensar es estar enfermo de los ojos)
Sino para mirarlo y estar de acuerdo...

Yo no tengo filosofía, tengo sentidos...
Si hablo de la Naturaleza no es porque sepa lo que es,
Sino porque la amo y la amo por eso,
Porque quien ama nunca sabe lo que ama
Ni sabe por qué ama, ni qué es amar...

Amar es la eterna inocencia,
Y la única inocencia es no pensar...


Pessoa, Fernando (heterónimo: Alberto Caeiro) en Antología Poética,, Editorial Argonautas, Buenos Aires, 2009. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso


Ilustración: Alberto Caeiro, visto por José de Almada Negreiros (detalle de la fachada de la facultad de letras de Lisboa)


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cailleach Bheara   Aquella noche, la más fría del invierno, un fraile buscó refugio en la posada de Cailleach Bheara ,la anciana de Beare. Pero ¿quién era la anciana de Beare? ¿una diosa? ¿una bruja? Muchas cosas se decían sobre ella.: que llevaba en la tierra incontables años, que había visto lo más bello y lo más horrendo de este mundo. Quienes narran esta historia cuentan que el fraile sólo deseaba huir del frío, recuperar fuerzas para su largo viaje. Otros aseguran que no estaba allí por casualidad; había llegado a sus oídos la leyenda. Por eso buscaba incansablemente a la extraña anciana de Beare. Así fue como aquella noche fría de invierno, junto a la chimenea, el fraile escuchó las historias más extraordinarias. -Hace mucho tiempo,-dijo la anciana- vi un alma en pena que escapaba del diablo. Dos mastines con ojos de fuego la perseguían. Corceles en llamas cabalgaban junto a mí. Luego llegaron los días de tristeza. Tres largos días dentro de mi habitación. Yacía sin probar bocado
  *Mar de peces* Mira lejos al nordeste el mar maravilloso pletórico de peces; hogar de las focas agitado, brillante, la marea ha alcanzado su plenitud. Poema del siglo IX o X Antiguos poemas irlandeses (Taravillo Rivero, Antonio, sel. y trad.). Madrid: Editorial Gredos .
Dos versiones de un poema atribuido a Amergin  Yo invoco (ruego) la noble Irlanda el este de la gran playa del fértil mar, fértiles montañas trepadas, trepados bosques de niebla, niebla de las cascadas, cascadas de lagos en la bahía, bahía del pozo de la colina pozo de tribus unidas, unión de reyes Temair, Temair colinas de tribus, tribus de los hijos de Mil, Mil de los grandes barcos, grande la sublime Irlanda, un encantamiento de gran audacia: la gran audacia de las mujeres de Breise, de Breise, mujeres de Buaigne: fue ella su morada, Irlanda, tomada por ti, Eremon, Ir, Eber la invocan. Yo invoco la tierra de Irlanda. * 1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Invoco a la tierra de Irlanda a su muy surcado mar fértil, fértiles montañas feraces, feraces bosques húmedos, húmedas cascadas, cascadas que caen a lagos profundos,